TRANSLATION, LOCALIZATION, INTERPRETATION, QA TESTING
GLOBAL FREELANCE TALENT COMMUNITY
FREELANCE
Welocalize enables brands to reach and grow global audiences through services and solutions for translation, localization, adaptation, and automation. We offer multilingual solutions to transform all content types for local audiences, at every step of our clients’ global business journey. We have 1,500 global team members across offices in North America, Europe and Asia dedicated to helping some of the world’s largest brands operate and succeed internationally.
To perform this job successfully, an individual must be able to perform each essential duty satisfactorily. The requirements listed below are representative of the knowledge, skill, and/or ability required. Reasonable accommodations may be made to enable individuals with disabilities to perform the essential functions.
We are currently looking for subject matter experts to join our pool of trusted medical partners for our Welocalize Life Science business unit for the EN>MT and EN>GA-IE language pairs.
The client which we are recruiting for is a leading medical device company. We need an SME to review user manuals and make sure it makes sense to the end user.
The job requirements:
- Minimum 3 years experience in translation and/or editing of medical documents – user manuals in the life sciences and technical field – we are looking for a life science expert with expertise in liquid chromatography and mass spectrometry.
- Proficient use of CAT tools, especially Worldserver
- Hourly throughput set at 1500 words/hour
If you are interested in this new exciting opportunity please forward us your updates resume in English.